Grímnismál 29 to 35.


   Guðni Jónsson outlaying:

    29.
    Körmt ok Örmt
    ok Kerlaugar tvær,
    þær skal Þórr vaða
    dag hvern,
    er hann dæma ferr
    at aski Yggdrasils,
    því at ásbrú
    brenn öll loga,
    heilög vötn hlóa.
    
    30.
    Glaðr ok Gyllir,
    Glær ok Skeiðbrimir,
    Silfrintoppr ok Sinir,
    Gísl ok Falhófnir,
    Gulltoppr ok Léttfeti,
    þeim ríða æsir jóm
    dag hvern,
    er þeir dæma fara
    at aski Yggdrasils.
    
    31.
    Þríar rætr
    standa á þría vega
    undan aski Yggdrasils;
    Hel býr und einni,
    annarri hrímþursar,
    þriðju mennskir menn.
    
    32.
    Ratatoskr heitir íkorni,
    er renna skal
    at aski Yggdrasils,
    arnar orð
    hann skal ofan bera
    ok segja Niðhöggvi niðr.
    
    33.
    Hirtir eru ok fjórir,
    þeirs af hæfingar
    gaghalsir gnaga:
    Dáinn ok Dvalinn,
    Duneyrr ok Duraþrór.
    
    34.
    Ormar fleiri liggja
    und aski Yggdrasils,
    en þat of hyggi hverr ósviðra apa:
    Góinn ok Móinn,
    þeir ro Grafvitnis synir,
    Grábakr ok Grafvölluðr,
    Ófnir ok Sváfnir,
    hygg ek, at æ skyli
    meiðs kvistu má.
    
    35.
    Askr Yggdrasils
    drýgir erfiði
    meira en menn um viti:
    hjörtr bítr ofan,
    en á hliðu fúnar,
    skerðir Niðhöggr neðan.

 Awending H. A. Bellows:


29. Kormt and Ormt | and the Kerlaugs twain
Shall Thor each day wade through,
(When dooms to give | he forth shall go
To the ash-tree Yggdrasil;)
For heaven's bridge | burns all in flame,
And the sacred waters seethe.

30. Glath and Gyllir, | Gler and Skeithbrimir,
Silfrintopp and Sinir,
Gisl and Falhofnir, | Golltopp and Lettfeti,
On these steeds the gods shall go
When dooms to give | each day they ride
To the ash-tree Yggdrasil.

31. Three roots there are | that three ways run
'Neath the ash-tree Yggdrasil;
'Neath the first lives Hel, | 'neath the second the frost-giants,
'Neath the last are the lands of men.

32. Ratatosk is the squirrel | who there shall run
On the ash-tree Yggdrasil;
From above the words | of the eagle he bears,
And tells them to Nithhogg beneath.

33. Four harts there are, | that the highest twigs
Nibble with necks bent back;
Dain and Dvalin, |  . . . . . .
Duneyr and Dyrathror.

34. More serpents there are | beneath the ash
Than an unwise ape would think;
Goin and Moin, | Grafvitnir's sons,
Grabak and Grafvolluth,
Ofnir and Svafnir | shall ever, methinks,
Gnaw at the twigs of the tree.

35. Yggdrasil's ash | great evil suffers,
Far more than men do know;
The hart bites its top, | its trunk is rotting,
And Nithhogg gnaws beneath.

No comments:

Post a Comment